Translators typically work for corporations, government agencies, healthcare organizations or courthouses to translate documents on behalf of their employer. They work closely with other Translators, Editors and business professionals to accurately convert documents from one language to another. Their job is to review documents and translate them word-for-word. They may also be responsible for revising already-translated documents to reflect current policies or other information changes.
একজন Translator কী করে?
A Translator, or Document Translator, is responsible for using their knowledge of two or more languages and cultural meanings to translate texts from one language to another. Their duties include consulting with industry experts to determine meanings, completing translations within set deadlines and using word processing software with special features to aid their progress.
দায়িত্ব
A Translator বিভিন্ন দায়িত্ব ও দায়িত্ব পালন করতে সক্ষম হওয়া উচিত। নিম্নলিখিত কিছু কর্তব্য এবং দায়িত্বগুলি একজন Translatorকে সম্পাদন করতে সক্ষম হওয়া উচিত:
Reading the original document and translating it
Editing translated versions
Being sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process
প্রয়োজনীয় দক্ষতা
একজন প্রতিযোগিতামূলক Translator এর কিছু দক্ষতা এবং যোগ্যতা থাকবে, যার মধ্যে রয়েছে:
Using dictionaries and thesauruses to find the exact words
Using Translation Memory software
Management of time to complete documents
Understanding different cultures in translation
Working with people from different cultural backgrounds and industries
অনুরূপ অফার
আপনি যদি একটি Translator-এর সাথে সম্পর্কিত পদের জন্য নিয়োগ করেন, অনুরূপ ভূমিকার জন্য আমাদের কাজের বিবরণ দেখুন: